问:论文摘要翻译注意事项有哪些
- 答:通常来说现在的论文摘要翻译要注意的是有关时态基本上有两种:一般现在时、一般过去时。由于学术论文写作通常采用一般现在时,摘要也多用一般现在时。目的、方法、结果及结论部分多用一般现在时,背景介绍常采用一般过去时。一般现在时用于描述研究目的和范围、研究内容、结果和结论;一般过去时用于描述论文撰写前作者已做的工作,也可用于表示转述已发表文献的报导、讨论和研究内容。具体的细节信息,你可以来58期刊网看看。
问:科技论文摘要写作要注意什么
- 答:科研论文的摘要,是一篇独立于全文而存在的短文。使用摘要的目的:为读者检索论文服务。即使看不到全文,仅仅从摘要中就可以看出研究的水平,看出研究的方法、具体结果以及与以往同类研究的不同(创新之处)。让读者很容易看出您的研究结果与其他人的研究结果的区别,以决定是否有必要花时间寻找全文,从而扩大论文的影响力。摘要应包括:研究目的(有时可省)、研究方法和手段、研究结果、结果分析和结论等几个主要部分。重点应突出作者研究的创新性结果,主要结果和结论应交待清楚,不能含混不清,似是而非;应避免对标题的重复和一般性内容的叙述,最大限度地增加摘要的信息量;应注意语言的表达,避免难以理解的长句,用词应通俗易懂、简洁准确。通常科技论文的摘要应当写成报道性摘要,不能写成指示性摘要(做了、分析了、提出了),至少应当是报道-指示性摘要。 应当重点写出研究的结果,特别是本研究的新发现、新规律、新关系。方法、模型类论文,应当交代清楚构建的原理、步骤,建立方法、模型的特别之处,特别的优势和具体特点,不能泛泛地说“很好、很快”等等。 英文摘要更应当写出体现水平的结果(创新性的), 语言表达(英文)要规范。注意:摘要和文章的结论不是一回事,也不是结论中写了摘要中就不能写!结论中的主要结果应当在摘要中体现! 中文篇名、摘要和关键词中,不应使用英文单词或缩写词,如果在中文摘要中要使用英文单词或缩写词,一般应当在首次出现时给出中文解析。在英文篇名和摘要中使用只有本学科熟悉的英文缩写词,也应当在首次出现时应给出全称。
问:英语论文摘要应该如何写
- 答:英语论文摘要又称文摘,是论文的重要组成部分,它是以提供文献内容梗概为日的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。摘要应具有独立性和自明性,并拥有与文献同等量的主要信息,即不需阅读全文,就可获得重要的信息。摘要通常置于文题之后,文章之首。在论文发表后,论文摘要常被文献检索系统所收集。英语论文摘要一般为200-300单词,并有与英文摘要表达观点一致的中文摘要与之对应。具体的格式结构要点你可以来中国鸣网学术站看看。