一、叙事小说中的元语言功能及意义(论文文献综述)
宋桔[1](2020)在《浅论元认知干预下的小说心理叙事》文中研究表明本文以小说中的心理叙事为切入点,依托"元"概念范畴的相关理论,在元认知模式的背景下讨论小说心理叙事中的作家写作的元话语层次与作品所呈现的基本话语层次的互动关系,构建小说心理叙事的元认知分析模型,结合相关的现代汉语小说作品的语料分析小说中不同心理叙事手法的生成特征及接受效果。
毕蔚然[2](2020)在《元语言类型学分析与翻译研究》文中研究说明区别于谈论外在事物的“对象语言”,“元语言”是把语言本身作为描述对象的语言。在元小说中,元语言的运用对于质疑叙述真实性、从而激发读者对小说与现实关系的思考起着重要作用。元小说的故事主体如以第三人称叙述者展开,叙述者是隐性存在的;如以第一人称叙述者展开,叙述者主要是讲述故事。同时在小说的一些章节,叙述者会站出来对小说人物、故事本身,甚至是其他小说传统进行评论。然而,目前叙事学家大多关注小说文本中的讲述性语言,对元语言却没有予以充分重视,导致文学翻译未能准确再现小说中元语言的形式及功能。本文在封宗信有关元语言的论述基础上对元语言进行系统化分类,将叙事小说中的元语言分为“元叙事性的元语言”、“元语言学性的元语言”和“作为语码的元语言”:元叙事性元语言是指对故事人物、情节甚至故事本身进行评论的语言;元语言学性元语言是指谈论或者检查文中已陈述过的话语的语言;作为语码的元语言是通过文体手法对人物话语进行突出的语言,比如方言、非标准语言和外来语等。三种类型的元语言之下又与情节发展或是人物塑造形成一种补充性或是颠覆性的关系。本文以此分类为依据,以三部不同时期元语言丰富的英国经典小说《诺桑觉寺》、《法国中尉的女人》和《赎罪》的中文译文为例,指出存在于情节背后的元语言对文学翻译提出的挑战,并认为文学翻译在传递叙事文本的故事情节的同时,应注重元语言表达的有效传递。
杨露[3](2020)在《现代汉语体词性成分充当分句的研究》文中提出汉语是缺少形态变化的语言,语法形式与语法意义之间不是绝对的对应关系。我们所研究的体词性成分作复句的分句恰好体现了这一点。本文以现代汉语体词性成分充当复句的分句作为研究对象,运用语言学相关理论,并结合语料,对其进行全方位、多角度研究。本文从体词性成分作分句的界定、分句的特征、复句关系类型等入手,力求确定体词性分句的界定标准,并探讨它们的分句语义类型。本文以体词性成分作分句为主要研究对象,分五章对其进行全面研究探讨。本文开篇是绪论部分,阐述了选题原因、研究现状、研究方法依据以及语料来源。第一到五章是文章的主体部分,最后是结语与余论。最后一章是典型分句类型分析,前面几章是判定原则、动因机制、表达效果、特点等分析。第一章主要探讨体词性作分句的性质特征及其充任分句的复句类型,明确体词性成分可以充当复句的分句,确定体词性分句的界定标准,从结构表现上说明分句类型。此外以复句逻辑的二分法为原则,探讨体词性分句与相邻分句间的逻辑关系。第二章探讨指称与陈述对于体词性成分充当分句的影响,确定体词性成分在言语表达下的陈述性发展,并探讨体词性成分作分句的信息传递的状态。第三章对五类体词性成分的分句的形成原因展开研究,力求丰富体词性成分充当分句的动因研究。第四章通过将功能主义与认知语法相结合,根据交际目的或表达意图,包括非语言语境对语篇的建构、表义偏向等,以此形成主句与偏句,来讨论体词性成分作分句的表达效果。第五章将“一量名”作分句作为个案。“数+量+名”结构在现代汉语中能够作复句的分句,具有完整的语义表达,并与前后分句间形成严谨的逻辑关系。“一量名”作为其下位结构,在作分句时,占有举足轻重的地位。选取其作为个例进行研究,从个例中显现体词性成分作分句的共性。最后一章总结了文章对体词性成分作分句的成因以及文章结语余论。
何云波,任晨[4](2019)在《思想如何叙述:关于文学与哲学关系研究的反思》文中认为比较文学跨学科研究多把重心放在不同学科的相互影响上,很少深入叙事层面,关注思想是怎么被叙述出来的。以文学与哲学而论,叙事中的"哲学"与哲学家们的"理论哲学",尽管都以语言为媒介,但具有不同的话语言说规则,因而其思想存在方式也有差异。理论哲学追求体系的完整、逻辑的严密,而叙事哲学则有赖于故事、情境,其思想的表达也往往是复杂的、对话性的、矛盾的、未完成的。只有弄清思想在叙事作品中与在理论哲学中的存在方式的差异,文学与哲学的跨学科研究才有可能往前迈进。
毕蔚然[5](2019)在《元语言类型学分析与翻译研究》文中进行了进一步梳理区别于谈论外在事物的"对象语言","元语言"是把语言本身作为描述对象的语言。目前叙事学家大多关注小说文本中的描述性语言,对元语言没有予以充分重视,导致文学翻译未能准确再现原文中元语言的形式及功能。本文将叙事小说中的元语言分为"元叙事性元语言""元语言学性元语言"和"作为语码的元语言",并以不同时期含有丰富元语言的经典小说《诺桑觉寺》《法国中尉的女人》和《赎罪》的中文译文为例,指出文学翻译在传递叙事文本的故事情节以外应注重再现元语言的表达。
秦子妍[6](2018)在《鲍勃·迪伦歌词中元语言的批评话语分析》文中进行了进一步梳理元语言问题是哲学、逻辑学、语言学、文学等学科共同探讨的问题,哲学与逻辑学最先提出元语言概念,逻辑学将元语言定义为“谈论语言的语言”,而被谈论的语言叫“对象语言”,这种区分被语言学等各学科广泛接受。语言学界采用了这一基本区分,对元语言问题的研究可分为两条路径:第一种路径将元语言看作技术语言,从符号语言学、结构语义学等角度细致划分元语言的语义结构,试图总结出一套精确的元语言系统,另一些语言学家受此启发,致力于规范语言学理论术语的研究;第二种路径将元语言看作非技术语言,即人们在日常生活或文学作品中使用的元语言表达,这类元语言形式多变,受到语用学、文体学等学者的普遍关注,但是以往研究都是对元语言零散的进行功能描述,一方面缺乏系统的描写,另一方面忽视了元语言叙述所携带的更有意义的社会文化因素。本文旨在分析叙事文学作品中元语言与意识形态的关系,并选取诺贝尔文学奖得主美国歌手鲍勃·迪伦歌词集中的元语言叙述作为研究对象,范围集中在二十世纪六七十年代创作的歌词,其中有大量蕴含文化信息和意识形态的元语言表述,且有很高的文体价值。本文结合批评话语分析和评价理论,将元语言叙述按对象语言角色分为三类:谈论叙述者话语的元语言文本,谈论人物话语的元语言文本,以及谈论客观语言事实的元语言文本,依次分析其中反映出的叙述者态度,并揭示与之相关的社会文化与意识形态。经研究表明,在谈论叙述者话语的元语言文本中,叙述者的态度明显表现为消极情感和积极鉴别;在谈论人物话语的元语言文本中,叙述者的态度明显表现为消极情感和消极判断;在谈论客观语言事实的元语言文本中,叙述者的态度表现为消极鉴别,从叙述者普遍否定的态度可以看出美国二十世纪六七十年代以嬉皮士文化为代表的意识形态与当时主流文化的激烈冲突。元语言作为叙事文学作品的重要文体特征,是窥探作品创作时代文化思潮与意识形态的重要窗口,而叙事者态度是衔接元语言与意识形态的中介,本文据此改良的批评话语分析框架基于系统的语言学分析手段,有效的把叙事文学作品中的元语言、叙事者态度和意识形态三者结合起来分析,拓宽了元语言研究的路径和视野,即将元语言研究延伸至社会语言学的范畴。
鱼茜[7](2017)在《明清长篇白话小说话语标记研究》文中认为在人类言语交际行为中,“话语”是发话人传达命题信息并影响受话者感情和评价因素的言语结果,包含基本话语和元话语,基本话语传达命题信息,元话语则引导受话人理解、评价命题信息。话语标记在话语成品中是对基本话语进行叙述的话语,它不参与基本话语的命题信息,而是在话语成分间具有连接作用,是组织篇章的一种手段,同时发话人通过使用话语标记建立与听话人之间的联系,帮助听话人理解发话人的说话或写作意图,是传达发话人修辞意图的一种标记。本文研究的对象是明清长篇白话小说中的话语标记,在对明清时期长篇白话小说进行筛选并收集大量文本语料之后,对其中出现的话语标记进行分类和功能上的描写,进一步讨论话语标记在中国长篇白话小说中的地位和作用。全文共分为六个章节,第一部分为绪论部分,共分为三个小节,第一节是本文的理论基础及研究对象;第二节梳理了国内外对话语、话语标记的研究状况和相关理论成果;第三节是本文的研究思路、论文框架和语料筛选方法。第一章是相关概念的辨析,分为四个小节,第一节是元话语标记的概念及分类,详细描述了元话语标记的概念、作用及分类;第二节分析了元话语标记和话语标记密切的关系和区别;第三节描述了话语标记和话题标记之间的关系,以及对章回体长篇小说语篇中的话题进行层级的划分和界定,以便和一般言语交际中的话题相区分,为进一步研究做铺垫;第四节对明清长篇白话小说话语标记的研究现状进行梳理,并认为话语标记在文本中的指向功能同它的篇章、人际互动功能具有同样的研究价值。第二章讨论明清长篇白话小说的篇章标记,是明清长篇白话小说中使用频率最高、种类最多、特征最明显的话语标记,一共分为四个小节。第一节讨论了明清长篇白话小说当中的话题标记语,分为话题开始、转换和结束标记语;第二节是逻辑关系标记语,分为递进、推理、举例式、阐述式、总结式标记语;第三节是证据来源标记语,分析了最典型的“云”类话语标记和“道”类话语标记以及其他类话语标记;第四节是注释说明标记语,主要是“乃是”,并且和出现在其他子类下的“乃是”进行区别描写。第三章是明清长篇白话小说人际互动标记,分为两节。第一节是评价性标记语,主要为两类,一类是“见”类话语标记,一类是“是”类话语标记,并和篇章标记中的重叠部分从功能和搭配上进行区分;第二节是指称性标记语,分析明清长篇白话小说中典型的“看官”、“列位”等人际互动标记语的功能。第四章是明清长篇白话小说指示标记,分为三节。第一节是内指标记语,对“书”、“话”、“文”、“回”、“传”等在章回体小说中的指向功能和所指进行分类和区分;第二节时间指示标记语,主要分为“时”类标记语和其他类标记语,分析两者的功能和差异以及在文本内时间建构的不同;第三节是空间指示标记语,主要有两类,一类是方位名词做标记语,一类是代词做标记语,分析了这两类在篇章中的所指部分和功能差异。第五章对比分析了话语标记在明清长篇白话小说和明清短篇白话小说中的使用差异。最后一章为结语部分,对全文进行总结,并指出本文研究的不足以及需要改进的地方。
张元珂[8](2016)在《中国当代新生代小说家语言研究》文中研究指明导论本章阐述“新生代”的内涵与外延,概述新生代小说语言研究的历史与现状,交待本课题所采用的理论、研究方法、难点及创新点、研究范型,最后对本论文常见关键词做出阐释和说明。第一章新生代小说家的语言体验本章意在呈现新生代小说语言形态最终定型之前的生成过程,分析文化环境、期刊媒介、作家主体等多种因素如何在“语言体验”这一环节上产生聚合效应。首先阐释“语言体验”的含义,简析现代文学大师们在语言体验中的文化心理,以从中获得某种启发。其次分别从语言体验的初次发生、语言体验的多元演进、语言体验的本土化倾向梳理、研究新生代小说家在面对母语时的文化心态。第二章新生代小说语言的创生与发展本章意在研究新生代小说语言的生成背景、独特特征,并以此为个案,深入探讨中国现代小说语言可能的发展路径。首先,概述新生代小说语言的创生背景。新生代小说语言是中国现代小说语言史的一个重要组成部分。它既不是凭空而生的自造之物,也不是纯然西方文学启蒙的结果,而是在反思现代小说语言,特别是先锋小说语言正反两方面经验基础上形成的以个体存在主义为哲学根基、带有突出自然主义色彩的语言形态。其次,阐述新生代小说去修辞化语言的特征。表意上的感性化、平面化;表现上的反修饰、反技术;叙述上的欲望化、负审美化;形式上的碎片化、拼贴化;审美上的物化倾向。去修辞化语言具有小说语言史的意义,也具有先天的局限性。最后,从对去修辞化语言的研究中上升为一种经验的总结。如果说“重叙说,轻描写”,“重口语,轻转化”,“趋于杂糅,失于无序”是新生代小说语言在整体上表现出的三个突出特征的话,那么,他们对现代汉语、现代文学语言的探索与实践,在取得某些成绩的同时也陷入了某种误区。如何避免“误区”呢?笔者认为,必须遵循“三个务必”,即务必坚守慢长的“中间物”意识;务必找回迷失的汉语本体:务必整合汉语内部诸多要素。第三章新生代小说语言的创生形态本章对图像语言、新古典语言、极简语言、身体语言、读屏语言等五种语言形态做深入研究。第四章新生代小说元语言的发生与演进本章意在研究新生代小说元语言的发生背景、叙述策略、表现形式及语言形态。首先梳理作为概念的“元语言”在语言学、哲学、文学中的演变过程,分析其在1980年代先锋小说中的元语言实践情况,然后指出,新生代小说家在充分吸收先锋小说经验基础上,在元语言意识、叙述策略、表现形式、艺术形态方面,都有超越前代人的表现。第一节阐释小说元语言的方法论意义。第二节评述1980年代先锋小说中的元语言(元叙述)。第三、四、五节分别研究新生代小说元语言的叙述策略、表现形式和特殊形态。第五章新生代小说方言的探索与实践本章意在以《繁花》、《妇女闲聊录》、《湖南骡子》、《石榴树上结樱桃》等几部在方言运用与实践中产生一定影响的小说为例子,阐述新生代小说家在方言实践中的现状和效果。第一节梳理方言与中国现代小说语言之间的关系。第二节分析新生代小说方言实践中的独特性——位置:由边缘到中心;功能:由负重到解放;逻辑:由割裂到统一;样态:由单一到多元。第三节探讨“粗鄙化现象”。第六章新生代小说语言的形式探索与建构语言回到肉身,回到感性,回到感官体验的超自由状态,必然带来语言体验与实践的“大解放”。这在句型、语式、修辞等方面就产生了与之相对应的表现形式。本章意在从小说语言美学角度,具体分析其形式特征、形成原因及美学效果。超长句子:1、生产:打乱语法:广用拼贴。2、特点:句子普遍超长;所指清晰、明透;欲望推动句子裸奔。3、意义:在新生代小说语言中,几十字乃至上百字的长句成为主流,标志着中国现代小说语言发展到了一个新阶段。4、缺陷:简单杂糅,浮于表面,流于形式,缺乏文学性。5、方法:处理好“精密”和“烦难”的问题;靠近现代汉语本体。引语类型:直接引语得到全面复归;间接引语被边缘化;自由间接引语得到广泛实践;直接自由引语只出现在私人性话语极为个性化的新生代小说语言中。从现象到本质,分析其原因;从句子到篇章,阐释其语言效果。语式建构:第一人称讲述语式:讲述与呈现交互融合;展示语式:林白和韩东的创新;前卫与实验:被解放了的元叙述;综合语式:引发新一轮的叙述革命。从语式角度,对重点作家的叙述风格做深入研究,对重点作品的语言效果做深入分析。第七章新生代小说语言微观修辞例析本章对拼贴、戏仿、改写三种微观修辞作深入研究,呈现新生代小说家在运用这三种修辞技巧时的文化心理和语言效果。
王鹤[9](2015)在《清代短篇白话小说元话语标记研究》文中提出言语交际活动包括基本话语和元话语两个层面。基本话语指的是包含内容信息和话语真值的话语,元话语则是关于话语的话语,是基本话语层中关于指称和命题信息、语篇和人际意义的话语。清代短篇白话小说中的元话语具有调控语篇,与读者达成协商,并且吸引读者的功能。本文对清代短篇白话小说元话语标记形式进行研究,将清代短篇白话小说中的元话语标记进行了界定和分类。对比了清代短篇白话小说和其它语体文本元话语标记,并对语体特征进行了讨论。本文共六万余字,分为五章。第一章为绪论,对本文的研究对象清代短篇白话小说元话语标记,和论文的理论框架,论文思路以及研究方法进行了介绍,并介绍了语料来源和文章结构。并且对本论题研究现状进行了介绍。第二章为概念界定。对元话语的概念进行辨析,并且讨论了话语标记和元话语标记、基本话语和元话语的关系,区分了话题标记和元话语标记、元话语标记和插入语、清代短篇白话小说元话语和说书套语的差别。讨论了清代短篇白话小说的研究价值。第三章分析了清代短篇白话小说中的语篇功能元话语标记。将清代短篇白话小说中的语篇功能元话语标记分成了话题结构标记语、衔接连贯标记语、证据来源标记语和注释说明标记语,并对每个子范畴的典型成员做了详细的分析。第四章分析了清代短篇白话小说人际功能元话语标记。将人际功能元话语标记分为自称标记语、介入标记语和评价态度标记语,并对每个子范畴的典型成员做了细致的分析。第五章讨论了元话语和语体特征的关系,从元话语角度讨论言语行为和语体类型的关系。比较了清代短篇白话小说元话语标记和清代长篇章回体白话小说元话语标记的使用情况差异。并且比较了清代短篇白话小说元话语标记和现代汉语小说元话语标记的使用差异。
王惠芹[10](2014)在《论《少年派的奇幻漂流》的音乐话语交流功能》文中进行了进一步梳理《少年派的奇幻漂流》音乐构思精巧,创作手法独到,音乐与剧情的发展完全妥帖,在音乐与画面的统一与交融中,向受众传达着自己独特的话语,发挥着深层信息揭示、人物角色识别、画面语言参照、元语言阐发、生命本质感知、记忆符号深化、叙事元素构架七个不同层面的音乐话语交流功能。
二、叙事小说中的元语言功能及意义(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、叙事小说中的元语言功能及意义(论文提纲范文)
(1)浅论元认知干预下的小说心理叙事(论文提纲范文)
一、理论阐述 |
二、模式建立 |
三、模式分析 |
3.1间接思维引述模式 |
3.2直接思维引述模式 |
3.3自由间接思维引述模式 |
3.4自由直接思维引述模式 |
3.5不同模式间的“滑入” |
(2)元语言类型学分析与翻译研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
Introduction |
Background of the Study |
Objective of the Study |
Methodology of the Study |
Significance of the Study |
Literature Review |
Theoretical Basis |
Chapter One Metalanguage with Meta-Narrativity |
1.1 Self-Reference—Self-Exposed Meta-Narration |
1.2 Parody—Self-Subversive Meta-Narration |
Chapter Two Meta-Linguistic Metalanguage |
2.1 Supplementary Narration |
2.2 Subversive Narration |
Chapter Three Metalanguage as Code |
3.1 Enhancement of the Image |
3.2 Subversion of the Image |
Conclusion |
Works Cited |
Acknowledgements |
作者简历 |
(3)现代汉语体词性成分充当分句的研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
零 绪论 |
0.1 选题原因 |
0.2 研究现状 |
0.2.1 体词性成分能否充当分句的介绍研究 |
0.2.2 体词性成分能作分句的其他相关研究 |
0.3 研究方法及依据 |
0.4 语料来源 |
第一章 体词性分句的性质特征及其充任分句的复句类型 |
1.1 分句的判定 |
1.1.1 能作分句的体词性成分 |
1.1.2 体词性成分作分句 |
1.1.3 省略隐含说与话题成分说 |
1.2 体词性成分作分句的判定原则和标准 |
1.2.1 形式与意义的相统一 |
1.2.2 指称到陈述的表达转变 |
1.2.3 语境匹配的需求 |
1.3 体词性成分作分句的复句类型 |
1.3.1 含体词性成分作分句的简单复句 |
1.3.2 含体词性成分作分句的多重类型 |
1.4 体词性成分后置 |
1.5 本章小结 |
第二章 体词性分句陈述化的前提条件与促发因素 |
2.1 体词性成分的陈述性高低 |
2.1.1 标记化了的体词中心 |
2.1.2 性状化的修饰词 |
2.1.3 界定了的体词性成分 |
2.2 “NP”与“NP了”小句作分句的差异 |
2.2.1 “NP了”能作分句 |
2.2.2 有无“了”对陈述性的影响 |
2.3 体词性陈述化小句的信息表达 |
2.3.1 信息简省与人际强化 |
2.3.2 体词性成分陈述化的重心 |
2.4 本章小结 |
第三章 体词性成分的分句的形成动因探求 |
3.1 体词性成分单用与复用成复句 |
3.1.1 体词性成分间的语义与语境互补 |
3.1.2 叙述体的体词表达 |
3.1.3 口语到书面语的转变 |
3.2 短语结构及其附属性质推动构成的体词性分句 |
3.2.1 特殊格式推动形成 |
3.2.2 句类与韵律表达主导的体词性分句 |
3.3 名词句与体词性分句的链接 |
3.3.1 关于标点符号的使用 |
3.3.2 名词句到体词性成分的分句 |
3.4 形成体词性成分的分句其他原因 |
3.4.1 谓词参与分句的临时指称结构表达 |
3.4.2 关于体词性成分的分句的存现表达 |
3.4.3 “的”对语流性的影响 |
3.5 本章小结 |
第四章 体词性成分作分句的表达效果研究 |
4.1 语体特征与交际倾向 |
4.1.1 语体范围与语用需求 |
4.1.2 交际塑造与表义倾向 |
4.2 体词性分句并用的特点与功用 |
4.2.1 并用方式与分句间关联 |
4.2.2 语篇风格与情感趋向 |
4.3 语篇功能与表达效果 |
4.3.1 陈述化与主观化 |
4.3.2 精细化与简洁化 |
4.3.3 衔接化与关联化 |
4.4 本章小结 |
第五章 现代汉语“一量名”结构作分句的研究 |
5.1 数词“一”的铺陈渲染 |
5.1.1 “一”的多样表达 |
5.1.2 “一”的铺层渲染 |
5.2 感知觉的语义填补与传递 |
5.2.1 “一量名”分句中的感知觉 |
5.2.2 感知觉影响传递效果 |
5.3 “一量名”结构作分句的句法结构与语义解读 |
5.3.1 “数量”与“名”的组合 |
5.3.2 “量”的模糊与动态表达 |
5.4 本章小结 |
结语与余论 |
参考文献 |
附录 |
攻读学位期间取得的研究成果 |
致谢 |
(5)元语言类型学分析与翻译研究(论文提纲范文)
一、引言 |
二、元叙事性元语言 |
(一) 自我指涉——自我暴露式元叙事 |
(1) 原文:The anxiety...can hardly extend, I fear, to the bosom of my readers, who will see in the tell-tale compression of the pages before them, that we are hasting together to the perfect felicity. |
(2) 原文:Who is Sarah? |
(二) 戏仿——自我颠覆性元叙事 |
三、元语言学性元语言 |
(一) 补充性叙述 |
(二) 颠覆性叙述 |
四、作为语码的元语言 |
(一) 增强人物塑造 |
(二) 颠覆人物形象 |
五、结语 |
(6)鲍勃·迪伦歌词中元语言的批评话语分析(论文提纲范文)
Acknowledgements |
Abstract |
摘要 |
Chapter One Introduction |
1.1 Research Background |
1.2 Research Questions |
1.3 Methodology and Data |
1.4 Significance of the Study |
1.5 Organization of the Thesis |
Chapter Two Literature Review |
2.1 Defining Metalanguage |
2.1.1 Metalanguage and Object Language |
2.1.2 Properties of Metalanguage |
2.2 Previous Linguistic Studies on Metalanguage |
2.2.1 Studies from Semantic Perspective |
2.2.2 Studies from Pragmatic Perspective |
2.2.3 Studies from Stylistic Perspective |
2.3 Summary |
Chapter Three Theoretical Foundations |
3.1 Critical Discourse Analysis |
3.1.1 Definition |
3.1.2 Language, Ideology, Power and Society |
3.1.3 CDA with the Appraisal Theory |
3.2 CDA in Narrative Discourse |
3.2.1 Defining Narrative Discourse |
3.2.2 Narrator and Ideology |
3.2.3 A Framework of CDA for Metalanguage in the Narrative Literature |
3.3 Summary |
Chapter Four CDA of the Metalinguistic Texts in Bob Dylan’s Lyrics |
4.1 Dimensions of Metalanguage and Attitude in Bob Dylan’s Lyrics |
4.1.1 Classification of the Metalinguistic Texts |
4.1.2 Distribution of Attitude |
4.1.3 Sociocultural Context Information |
4.2 Metalanguage 1 to the Narrator’s Utterances |
4.2.1 Attitudes: Negative Affect and Positive Appreciation |
4.2.1.1 Negative Affect |
4.2.1.2 Positive Appreciation |
4.2.2 Relationship between the Narrator’s Attitudes with Social Context |
4.3 Metalanguage 2 to the Characters’ Utterances |
4.3.1 Attitudes: Negative Affect and Negative Judgement |
4.3.1.1 Negative Affect |
4.3.1.2 Negative Judgement |
4.3.2 Relationship between the Narrator Attitudes with Social Context |
4.4 Metalanguage 3 to the Language Facts |
4.4.1 Attitudes: Negative Appreciation |
4.4.2 Relationship between the Narrator’s Attitudes with Social Context |
4.5 Summary |
Chapter Five Conclusion |
5.1 Major Findings and Implications |
5.2 Limitations and Suggestions for Further Studies |
References |
Appendix |
(7)明清长篇白话小说话语标记研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一节 研究对象及理论基础 |
一、话语标记概念 |
二、本文研究对象 |
第二节 话语标记研究现状 |
一、国外话语标记研究现状 |
二、国内话语标记研究现状 |
第三节 本文研究价值 |
第四节 研究方法、语料来源、论文结构 |
一、研究方法 |
二、语料来源 |
三、论文结构 |
第一章 话语标记的界定与相关概念辨析 |
第一节 元话语标记的概念及分类 |
一、元话语标记的概念及作用 |
二、元话语标记的分类 |
第二节 话语标记与元话语标记 |
一、元话语与话语标记的关系 |
二、元话语与话语标记的区别 |
第三节 话语标记与话题标记 |
一、话语标记和话题标记的关系 |
二、话语标记及话题标记 |
三、长篇白话小说中话题的界定 |
第二章 明清长篇白话小说篇章标记 |
第一节 话题结构标记语 |
一、话题开始标记语 |
二、话题转换标记语 |
三、话题结束标记语 |
第二节 逻辑关系标记语 |
一、递进标记语 |
二、推理式标记语 |
三、举例式标记语 |
四、阐述式标记语 |
五、总结式标记语 |
第三节 证据来源标记语 |
一、“云”类标记语 |
二、“道”类标记语 |
三、其他标记语 |
第四节 注释说明标记语 |
第三章 明清长篇白话小说人际互动标记 |
第一节 评价性标记语 |
一、“见”类标记语 |
二、“是”类标记语 |
第二节 指称性标记语 |
第四章 明清长篇白话小说指示标记 |
第一节 内指标记语 |
一、“故事”、“书”、“传”标记语 |
二、“回、话、文”标记语 |
第二节 时间指示标记语 |
一、“时”类标记语 |
二、其他时间指示标记语 |
三、功能及差异 |
第三节 空间指示标记语 |
一、方位名词做标记语 |
二、指示代词做标记语 |
第五章 明清长篇白话小说话语标记文体特征分析92 |
第一节 白话小说文体特征 |
第二节 明清长篇白话小说话语标记和文体 |
第三节 明清长篇白话与短篇白话小说话语标记对比分析 |
结语 |
第一节 本文的基本认识 |
第二节 本文研究的不足 |
参考文献 |
附录 |
攻读学位期间发表的学术论文和研究成果 |
致谢 |
(8)中国当代新生代小说家语言研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
导论 |
第一节 “新生代”的内涵与外延 |
第二节 新生代小说语言研究历史与现状 |
第三节 本课题选题依据、理论方法与研究范型 |
第四节 本课题关键词阐释与说明 |
第一章 新生代小说家语言体验的发生与演进 |
第一节 语言体验的发生及其意义 |
第二节 新生代小说家语言体验的初始发生 |
第三节 新生代小说家语言体验的多元演进 |
第四节 新生代小说家语言体验的本土化倾向 |
第二章 新生代小说语言的创生与发展 |
第一节 新生代小说语言的创生背景 |
第二节 新生代小说语言的创生及意义 |
第三节 新生代小说语言的演变特征 |
第四节 新生代小说语言的发展原则 |
第三章 新生代小说语言的创生形态 |
第一节 创生形态之一:图像语言 |
第二节 创生形态之二:新古典语言 |
第三节 创生形态之三:极简语言 |
第四节 创生形态之四:身体语言 |
第五节 创生形态之五:读屏语言 |
第四章 新生代小说元语言的发生与演进 |
第一节 作为方法论意义的小说元语言 |
第二节 新生代小说元语言的发生背景 |
第三节 新生代小说元语言的叙述策略 |
第四节 新生代小说元语言的表现形式 |
第五节 新生代小说元语言的特殊形态 |
第五章 新生代小说方言的探索与实践 |
第一节 方言与现代小说语言的纠葛 |
第二节 新生代小说中方言的发生与发生学意义 |
第三节 新生代小说方言实践中的粗鄙化现象 |
第六章 新生代小说语言的形式探索与建构 |
第一节 新生代小说语言中的长句现象 |
第二节 新生代小说语言的引语类型 |
第三节 新生代小说语言的语式建构 |
第七章 新生代小说语言微观修辞例析 |
第一节 作为微观修辞的拼贴 |
第二节 作为微观修辞的戏仿 |
第三节 作为微观修辞的改写 |
结语 |
参考着作 |
读博期间图书编写情况 |
读博期间主持或参与的课题 |
读博期间发表论文 |
后记 |
(9)清代短篇白话小说元话语标记研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
第一节 研究对象及理论基础 |
一、元话语标记的概念 |
二、本文的研究对象 |
第二节 本论题的研究现状 |
一、国外元话语标记研究现状 |
二、国内研究现状 |
第三节 研究方法、语料来源、论文思路 |
一、研究方法 |
二、语料来源 |
三、论文结构 |
第二章 元话语标记的界定与相关概念辨析 |
第一节 元话语标记的界定 |
一、话语标记和元话语标记 |
二、基本话语和元话语 |
三、话题标记和元话语标记 |
四、元话语标记与插入语的对比 |
五、小说元话语与说书套语的对比 |
第二节 清代短篇白话小说元话语标记的研究基础 |
第三章 清代短篇白话小说语篇功能元话语标记 |
第一节 话题结构标记语 |
一、话题开始标记语 |
二、话题转换标记语 |
三、话题结束标记语 |
第二节 衔接连贯标记语 |
一、内指标记语 |
二、时间指示标记语 |
三、举例式标记语 |
四、总结式标记语 |
五、推论式标记语 |
第三节 证据来源标记语 |
第四节 注释说明标记语 |
第四章 清代短篇白话小说人际功能元话语标记 |
第一节 自称标记语 |
第二节 介入标记语 |
第三节 评价态度标记语 |
一、“是”类 |
二、“见”类 |
三、“诗云”类 |
第四节 清代短篇白话小说元话语标记的语用功能 |
第五章 清代短篇白话小说元话语标记与语体特征分析 |
第一节 元话语标记和语体 |
第二节 清代短篇白话小说与清代长篇章回体白话小说元话语标记对比研究 |
第三节 清代白话小说与现代白话小说元话语标记对比研究 |
一、结构形式差异 |
二、功能类型差异 |
三、语用差异 |
结语 |
第一节 本文的基本认识 |
第二节 本文研究的不足 |
参考文献 |
攻读学位期间发表的学术论文和研究成果 |
致谢 |
四、叙事小说中的元语言功能及意义(论文参考文献)
- [1]浅论元认知干预下的小说心理叙事[J]. 宋桔. 复旦汉学论丛, 2020(00)
- [2]元语言类型学分析与翻译研究[D]. 毕蔚然. 国际关系学院, 2020(08)
- [3]现代汉语体词性成分充当分句的研究[D]. 杨露. 上海师范大学, 2020(07)
- [4]思想如何叙述:关于文学与哲学关系研究的反思[J]. 何云波,任晨. 中外文化与文论, 2019(02)
- [5]元语言类型学分析与翻译研究[J]. 毕蔚然. 外文研究, 2019(01)
- [6]鲍勃·迪伦歌词中元语言的批评话语分析[D]. 秦子妍. 西南大学, 2018(01)
- [7]明清长篇白话小说话语标记研究[D]. 鱼茜. 云南师范大学, 2017(02)
- [8]中国当代新生代小说家语言研究[D]. 张元珂. 山东师范大学, 2016(12)
- [9]清代短篇白话小说元话语标记研究[D]. 王鹤. 云南师范大学, 2015(01)
- [10]论《少年派的奇幻漂流》的音乐话语交流功能[J]. 王惠芹. 音乐创作, 2014(12)