翻译理论论文
-
文化认知与汉英文化专有词汇的对等解释
一、文化认知与汉英文化专有词目等值释义(论文文献综述)沈俊杰[1](2021)在《麦都思与翟理斯汉英词典比较研究》文中认为冯俊毓[2](2021)在《司登得《汉英合璧相连字汇》... -
弹性体杨氏模量测量方法综述——兼论实验教学改革的启示
一、弹性体杨氏模量测定方法综述——兼谈对实验教学改革的启示(论文文献综述)孙文千,王逸平,刘虹,关欢欢[1](2021)在《拉伸法测金属丝杨氏模量仪器的改进》文中研究说明阐述拉... -
如何寻找新的切入点?
一、怎么找到新切入点?(论文文献综述)毛熙彦,贺灿飞[1](2022)在《环境经济地理学的研究现状与挑战》文中认为环境经济地理学是经济地理学反思资源环境在学科内部边缘化的产物,... -
归化——广告翻译的基本策略
一、归化——广告翻译的基本策略(论文文献综述)徐婷[1](2021)在《近代香港文化语境中的港粤《小说林》说部翻译》文中提出《粤东小说林》《中外小说林》《绘图中外小说林》的编排...